jueves, 27 de noviembre de 2008

El trámite más inútil

Nota: para ver al ganador de esta iniciativa en México entrar acá.
-------------------

En algún momento de nuestras vidas, por lo menos una vez, todos hemos chocado con la burocracia. Más exactamente, hemos chocado con lo que consideramos es la ineficiencia y la necedad de la burocracia.

No quiero aburrirlos con la cantidad de veces que me han observado trámites con las causales más absurdas, y si no fuera porque me han pasado a mí, creería que son exageraciones de la persona que me las cuenta. Créanme que me ha pasado más de una vez, y solamente hay dos opciones: darle gusto al burócrata y llevar el trámite a buen término o chocarse contra la pared y perder un precioso tiempo y la paciencia. Creo que la elección es evidente.

Por eso llamó mi atención esta nota que encontré en El Comercio hace algunas semanas. Copio acá algunas partes:



CIUDAD DE MÉXICO [EFE / EL COMERCIO]. El Gobierno de México presentó un original concurso que pretende premiar a los tres ciudadanos que den con el trámite "más inútil, complejo, ilógico y engorroso" en las administraciones públicas federal, estatal y municipal, informaron fuentes oficiales. [...]

Los premios serán en metálico, uno de 300.000 pesos (28.000 dólares) para el ganador en la categoría federal y dos más de 100.000 pesos (9.350 dólares) cada uno para el peor trámite estatal y municipal. [...]

Otra de las condiciones que exige el concurso es que los participantes deben haber sido usuarios del trámite que denuncien, durante el último año, independientemente de que lo hayan concluido o no. [...]

La iniciativa se inscribe dentro del Programa de Mejora de la Gestión que impulsa el Gobierno y busca reducir los trámites y servicios que ofrece la Administración Pública de los 4.200 actuales a unos 3.000 hasta 2012.

La fecha límite fijada por el gobierno de México venció hace casi un mes, por si alguien se hubiera animado a participar en el concurso. Para ver al ganador entrar acá.

De otro lado, el blog Neeka's Backlog, de la ucraniana Veronica Khokhlova, una de las autoras de Global Voices Online, también menciona trámites inútiles, como el que comparte en su post publicado el 22 de setiembre de 2008, y que traduzco a continuación:
[...] Hasta ahora, España está a la cabeza de todos los demás en la encuesta para obtener el premio del Bozal de Oro por causar el mayor resentimiento a sus solicitantes. Además del fastidio habitual con el papeleo, el consulado español exige a los solicitantes de visa que se reporten en el consulado a su regreso a Ucrania. Tetyana Kaminska, editora de la revista de diseño de interiores 'Ideas para su hogar', dijo que se indignó al enterarse de esta práctica “absurda”.

Kaminska dijo que perdió dos días para darle al consulado una fotocopia de la página de su pasaporte con el sello de Aduanas que probaba que había regresado de España.

“Cuando fui el primer día, una guardia me dijo que fuera a las 8 am al día siguiente… Cuando llegué la mañana siguiente, había una cola de 50 personas todas paradas en el otro lado de la pista porque aparentemente el pavimento delante del consulado es zona tabú”, describió al comienzo de su odisea. Hacia las cinco de la tarde, dijo que finalmente la invitaron a entrar. “Sin embargo, en la puerta me dijeron que no podía pasar con mi cartera. Así que me vi obligada a dejarla al otro lado de la calle en un cuarto de equipajes.

”Cuando Kaminskaya llegó a la ventanilla del funcionario tras ocho horas de espera, un funcionario de la sección de visas le preguntó si le había gustado España . “No, no me gustó,” dijo pensando en el caos con las visas en Ucrania.

Este es un ejemplo de trámite inútil, porque creo que las autoridades de cualquier consulado pueden pedir información al departamento de migraciones del país en el que se encuentren. No creo que haya necesidad de hacerle perder a una persona dos días de trabajo simplemente para que acredite que no se quedó en el país al que fue de visita.

Lo he dicho ya varias veces en este blog: en todas partes se cuecen habas.

domingo, 23 de noviembre de 2008

Lima en los tiempos de APEC

En el Perú, cada año tiene un nombre oficial. 2008 se llama "El año de las cumbres internacionales en el Perú". Como pueden deducir, el nombre siempre está relacionado con el año en que se vive o con las expectativas que hay para el año que viene porque el nombre es elegido hacia finales de cada año. En realidad no sé si es una costumbre privativa del Perú o si es internacional.

La cosa es que 2008 ha sido, efectivamente, el de las cumbres internacionales en el Perú. Digo cumbres porque en mayo Lima fue sede de la V Cumbre de América Latina, Caribe y Unión Europea (ALC-UE). Y este fin de semana, se llevó a cabo la reunión anual del Foro de Cooperación Asia Pacífico (APEC).

Como todo en la vida, ha tenido su parte mala y su parte buena.

Entre lo malo está, en primer lugar, haber tenido la ciudad prácticamente de cabeza los últimos meses debido a las múltiples obras simultáneas con la finalidad mejorar el aspecto de Lima. Sobre todo, mejorar el estado de las pistas, más que lamentable en muchos casos.

Respecto de esto escuché hace pocos día en la radio, en una entrevista que le hicieron a varios escolares que habían ganado el concurso de debates, que uno de los muchachos decía que esto eqiuvale a cuando uno recibe en su casa a un invitado importante: hay que poner la casa bonita para que el invitado se sienta a gusto. Que es así como debíamos verlo y dejar las quejas a un lado.

Irrefutable.

Entre lo bueno, qué duda cabe, que nuestro país ha estado en los ojos del mundo, que hemos sido centro de atención y que nuestra gastronomía sigue volando alto.

En este post no pretendo analizar los efectos y consecuencias que esta cumbre tendrá para el Perú. Eso lo dejo a los entendidos, que obviamente harán análisis más sesudos de los que yo podría intentar hacer. Desde mi punto de vista, haré un resumen de lo que fue Lima en los tiempos de APEC para los ciudadanos comunes y corrientes.

Vivo en Miraflores, a pocas cuadras del Hotel Marriott, donde se alojó el (futuro ex) presidente de Estados Unidos, George Bush, y toda su comitiva. Esto motivó que las cuadras finales de la Av. Larco estuvieran cerradas al tránsito vehicular desde las primeras horas del jueves 20 de noviembre. Había policías en todas las esquinas, en grupos de cuatro o cinco, lo que me hacía tener una extraña sensación de seguridad. Como me dijo uno de ellos con el que consulté, el tránsito de personas no estaba restringido, solamente el vehicular. Por si las dudas, desde el lunes 17 estuve saliendo a la calle con el DNI en el bolsillo, algo que nunca hago pues siempre me identifico con mi carné de abogada. Debo admitir que no tuve ningún problema.

El viernes 21, día de la llegada del presidente Bush a Lima, las calles alrededor de mi casa estaban cerradas para los autos. Las personas siempre pudimos circular, sin inconvenientes. En algún momento de la tarde, lo único que escuchamos durante aproximadamente 15 minutos fue el sonido de helicópteros dando vueltas sobre nuestras cabezas. Eran parte del despliegue de seguridad, como también lo era el acorazado que estaba en el Océano Pacífico, a cierta distancia justo delante del Hotel Marriott.

Acá imágenes tomadas con mi celular la mañana del sábado 22.

El edificio de color verde azulado con franjas horizontales amarillas es el Hotel Marriott. Vean las tranqueras de color verde que impedían el acceso de carros a la Av. Larco. Comparen con las imágenes tomadas en un día normal, que publiqué en un post previo.

Nuevamente acá pueden ver al fondo el Hotel Marriott, y también las tranqueras en la Av. Larco impidiendo el paso de los autos hacia las últimas cuadras de esa avenida. Los carteles con el signo distintivo de APEC Perú 2008 están en los postes de todas las avenidas por donde pasaron las diversas comitivas. En todos ellos aparece la palabra Bienvenidos en varios idiomas.

Pero como Seis de enero no es un buzón de quejas, termino exponiendo la mejor de las ventajas que nos trajo APEC Perú 2008 (como ocurrió en mayo la Cumbre ALC-UE): el gobierno declaró días no laborables el jueves 20 y el viernes 21 de noviembre. Si es así, que las cumbres y los visitantes ilustres pasen por acá más seguido.

PD: si quieren ver un análisis más detallado de APEC Perú con varios puntos de vista, pueden leer el post de Juan Arellano titulado Reunión del Foro de Cooperación Asia-Pacífico.

jueves, 20 de noviembre de 2008

Bodas de papel

Seis de enero cumple un año. Es un poco paradójico que una bitácora virtual celebre Bodas de Papel, pero así es. Hoy se cumple exactamente un año desde que publiqué el primer post, aunque durante varios días el blog estuvo abierto y en blanco por la sencilla razón de que no tenía idea sobre qué podía escribir.

Hace pocos días también, el martes 11 de noviembre, cumplí un año como traductora voluntaria en Global Voices Online en castellano. Una cosa está ligada con la otra, porque tal vez este blog no existiría si no me hubiera unido al equipo de traductores voluntarios. Creo que ambas están entre las mejores decisiones que tomé en 2007.

Para mí, fue una sorpresa enorme la mención de Marta en su blog Alemania: economía, sociedad y derecho. No imaginé que me leyeran en Alemania, ni tampoco que las sencillas historias de mi pequeño rincón personal merecieran tanto reconocimiento.

Creo que con esa mención de Marta fue que empecé a perderle el miedo a esto de escribir en un medio tan público como es Internet. Con eso se rompió el chivato, como decimos en el Perú.

Además de Marta, gracias a Seis de enero conocí a Katia, a Marcela, a Hilda, a Esteban, a Island, a Scatts (dos de los varios autores de Polandian), a Taras, a Arnis, a Vitaliy, a Coffeewallah, a Cibercuoca, a Mariyah y a tantos otros bloggers, muchos lectores fieles y otros tantos visitantes ocasionales que pasan o pasaron por acá, de países tan diversos como Argentina, Chile, Alemania, México, Trinidad y Tobago, Polonia y Ucrania.

Si alguien se da el trabajo de visitar todos los posts desde el primero, se dará cuenta de que muchos de los más antiguos no tienen comentarios, como mucho uno o dos. Poco a poco empezó a aumentar el número de comentarios, lo que indica que también crecía el número de lectores.

Acá una foto de los visitantes de anoche, donde cada estrellita celeste representa un lugar en donde alguien abrió Seis de enero, aunque haya sido una sola vez (¡hay estrellitas celestes en todos los continentes!):


Espero que Seis de enero celebre muchos años más, espero seguir teniendo ideas para publicar cada semana, espero que los lectores fieles (que poco a poco han ido aumentando) sigan dándose una vuelta por acá. Nunca sabemos a dónde nos puede llevar este espacio nuevo y desconocido hace apenas un año para mí que se llama blogósfera.

¡Un gogol de gracias a todos!

jueves, 13 de noviembre de 2008

El ventilador asesino y otros miedos atávicos

Hace algunas semanas, encontré en Global Voices Online un post de la autora coreana Hyejin Kim que llamó mi antención, por lo que procedí a traducirlo: 'Muerte por ventilador y lo que crees'. Debajo reproduzco una parte:


Hay un mito que ha pasado de generación en generación en Corea. La “muerte por ventilador”. Si te duermes con un ventilador [prendido] en un cuarto hermético, puedes morir. Cuando era niña, los adultos que me rodeaban siempre me advertían que no debía cerrar la puerta y dejar el ventilador prendido mientras dormía porque podría morir. Es como una historia de terror de verano. A veces en el verano los periódicos informan que alguien murió en una habitación hermética y que había un ventilador prendido cerca de la persona. Cuando crecí, amigos – no coreanos – se burlaban de mi creencia y llegué a dudar de que podría no ser posible.

Wiki mencionó ‘
muerte por ventilador’ como una leyenda urbana que se originó en Corea del Sur, y los bloggers hablan sobre la leyenda.

Pero es difícil borrar aquello que has creído tu vida entera.

Ciertamente, es muy difícil borrar aquello en lo que has creído tu vida entera. Y paso a explicar algunos de las cosas en las que he creído mi vida entera.

La tía Angelita contaba la historia de un hombre que alguna vez tomó ciertas sales digestivas efervescentes, de las que vienen en pastillas que hay que disolver en agua, pero como las tomó antes de que estuvieran totalmente disueltas "en la noche lo estaban velando". Ella lo contaba así, y ya sabemos lo impresionables que son los niños a los cuatro o cinco años, que era la edad que yo tenía.

Muchos años han pasado, mucha agua ha corrido por debajo del puente, pero a mí me sigue dando miedo tomar cualquier tipo de sales digestivas. Cuando mi mamá se enteró de la razón de mi negativa a tomarlas, me contó que la historia real fue que el hombre ni siquiera intentó disolver la pastilla, sino que se la tragó directamente con la idea de que la efervescencia se produciría en su estómago sin tener que esperar, esperar y esperar. Que nada tiene que ver con las otras sales, las que vienen en polvo y que si el polvo queda bien disuelto nada va a pasar. Pero nada. Me sigo negando a tomar toda clase de sales digestivas.

A mediados de los años 70, cuando yo era muy chica, hubo en Lima un terremoto muy fuerte. Lo recuerdo como si lo estuviera viviendo, y en verdad ese no es uno de mis recuerdos más felices de la infancia. Lógicamente, ese terremoto tuvo varias réplicas, y una de ellas empezó en el preciso instante en que yo golpeaba fuertemente la puerta del baño pidiendo a mi querida Cami que saliera a jugar conmigo. En ese momento, sentí que la réplica había sido consecuencia de mi violenta forma de tocar la puerta del baño. Racionalmente, sé que no es así... pero desde entonces no puedo escuchar que golpeen ninguna puerta fuertemente, pues siento inmediatamante el miedo de que todo va a empezar a temblar.

Nunca había oído el mito de la muerte por ventilador, pero entiendo perfectamente que haya coreanos que durante el verano prefieran no dormir con el ventilador prendido y las puertas cerradas. Ni siquiera con el ventilador apagado.

Son sensaciones de las que uno no puede desprenderse. No importa cuántos años tengas, no importa cuánto tiempo haya pasado, no importa que racionalmente sepas que nada va a pasar, no importa lo que otros te digan... es muy difícil borrar aquello en lo que has creído tu vida entera.

Seguramente más de uno tiene creencias como estas, de las que están fuertemente arraigadas en algún lugar del subconsciente, tan profundamente arraigadas que ya ni sabríamos cómo librarnos de ellas, a tal punto que dejamos de hacer algunas cosas de puro miedo.

jueves, 6 de noviembre de 2008

Contradicciones publicitarias

Debe ser muy difícil relatar una historia creíble que atrape la atención de las personas, que las haga interrumpir lo que sea que estén haciendo para prestarle atención y que además las convenza de comprar sus productos. Todo en unos 30 segundos, a veces incluso menos. Sin contar las horas que demanda la creación, producción, filmación y postproducción de un comercial que aparecerá durante breves instantes en nuestras pantallas o radios. Por lo tanto, no se trata de hacer un apanado virtual a los publicistas, sino solamente a algunas de sus costumbres.

Acá van algunas de esas costumbres.

Es práctica común en algunos comerciales, sobre todo de radio, que sus personajes hablen usando el mismo tonito fingido y extra sobreactuado que usaban el Chavo del 8 y sus adláteres cuando "juegaban". Tenemos ahí las voces que pretenden pasar por amas de casa en una conversación casual y que inician o terminan cada uno de sus intervenciones con la palabra 'vecina', o con risitas falsas. ¿Acaso la gente habla así?

Está también el que le dice a su esposa que 'nuestro hijo' ha enviado un mensaje de texto. ¿No se ajusta más a la verdad decir que 'Fulano' ha enviado un mensaje de texto? Se me ocurren otras maneras algo más sutiles para dar a entender en pocas palabras que quien ha mandado el referido mensaje es hijo del que habla.

Están también los que usan palabras tan rebuscadas que me pregunto si quieren hacerse entender o presumir de su amplio vocabulario. Como el comercial que dice que el producto que promocionan "no es sucedáneo de la leche materna". ¿No sería más fácil decir "este producto no reemplaza a la leche materna"? Además, creo que esta frase alterna se entiende mucho más rápído que la primera.

Hay un comercial tan antipático que me obliga a apagar la radio cada vez que escucho la musiquita que lo identifica (por suerte, creo que ya no lo pasan). Una voz de niño dice: "Ipso facto interpondré las acciones legales que me franquea la ley. [Pausa] Yo quiero ser abogado, para imponer la justicia en mi país". El comercial es de un colegio en el que se vive la universidad, y la campaña tiene varios comerciales diferentes, con términos específicos para diversas profesiones. ¿Creen realmente que los abogados hablamos así? ¿Creen que alguien con dos dedos de frente va a querer que su hijo vaya a un colegio para aprender a ser un revejido al que nadie soporte y al que ningún niño entienda cuando hable con él? Creo que la respuesta es obvia.

Termino mencionando la cascada ininteligible de recomendaciones y advertencias que tienen que tener los comerciales de radio, sobre todo en la publicidad de remedios y los anuncios de premios y sorteos. Dicen todo tan rápido que no se entiende nada, y más que advertencias parecen frases dichas en un lenguaje incomprensible. Es que para que vayan más rápido y agregue la menor cantidad posible de segundos al anuncio, aceleran la voz hasta hacerla llegar a un ritmo que de verdad más parece un murmullo de una multitud antes que recomendaciones y advertencias que deben ser claras para ser efectivas.

Pero para que vean que no todo son quejas, los dejo con dos momentos memorables de la publicidad peruana. Con toda seguridad, mis lectores peruanos recuerdan ambos avisos. Y los no peruanos podrán apreciar algunas muestras de creatividad publicitaria peruana.





------------

Como comentaba off topic en un post previo, ¿alguien me puede explicar por qué la Municipalidad de Miraflores ha cambiado los carteles con los nombres de las calles, esos que se ponen en las esquinas? Sigo sin encontrarle sentido. Insisto en que los nuevos carteles tienen de color de fondo un verde mucho más claro que casi no contrasta con las letras blancas, lo que complica que a cierta distancia se lea el nombre de las calles. Mientras tanto, el estado de las pistas es más que lamentable.

martes, 4 de noviembre de 2008

Ese viejo árbol

Hace algunos días, haciendo una traducción para Global Voices Online en castellano, me encontré con un blog llamado Cuna de la humanidad. El post que yo estaba traduciendo tenía por título ¿Eres de Bahréin?, donde la autora contaba de las ideas preconcebidas que la gente tiene sobre su país. Actualmente está estudiando en Ohio, y a continuación copio un extracto de lo traducido:

A veces temo cuando la gente me pregunta de dónde vengo. No más del 10% de la gente que escucha “Bahréin” como respuesta tiene alguna idea de dónde puede estar ese país, pero esa no es la causa de molestia. Para los que saben que Bahréin está en Golfo Pérsico, hay una cosa que les viene a la mente – riqueza. Algunos podrían preguntar, pero son los que asumen los que más me molestan.

[…]

Entré al blog, y encontré un post que llevaba por título 'Y ese viejo árbol que odiábamos', y que con autorización de la autora, traduzco a continuación:


Ha pasado mucho tiempo desde que escribí. Pero hoy de verdad me siento con ganas de escribir, así que escribiré. Pretendo que este post sea el primero de una serie acerca de mis viajes.

Hace un par de meses fui a Londres
- mi primera visita al Reino Unido desde que me fui en 2006. Cómo me sentía al preparar el viaje era raro realmente: algo parecido a la manera en que me sentía cuando me preparaba para una temporada libre en Bahréin mientras vivía en el Reino Unido, después de todo, un segundo hogar para mí. Lo que es de verdad bizarro acerca de mi conexión emocional con el Reino Unido es que no siempre me sentí así. De hecho, casi lo odié durante mi primer año allá odiaba todo lo que hacía Gran Bretaña a Gran Bretaña. Estaba de mal humor y triste. Todavía no sé o no recuerdo cuándo ocurrió el cambio, pero claramente recuerdo que dejé de luchar contra el sistema en algún momento. Abrí los brazos al interminable verdor de las colinas de Gales - y ellas me devolvieron el abrazo. La sonrisa en las caras de los extraños en las calles de Cardiff, mozos y vendedores imprimían ahora una genuina sonrisa, y había una innegable calma a como me sentía cada día. Ya no odiaba el sol; más bien, un día soleado era razón suficiente para un día grandioso.
- “¿Todo bien, cariño?”
-“Todo bien”.
Todo bien, así me sentía de verdad.

El avión aterrizaba y yo estaba casi segura de que podía ver el Muelle Canary y lo que parecía ser el One Canada Square. En Heathrow, el funcionario de migraciones sonrió y me preguntó si todo estaba bien. Mirando mi
pasaporte, me preguntó cuánto tiempo había estado fuera del Reino Unido. Estaba desconcertada. Luché por mis palabras y luego dije finalmente “un año y medio”. Entonces me di cuenta de que estaba viendo mi permiso de residencia y no mi visa, y que casi a la vez que yo hablaba él notó la fecha de expiración y volteó las páginas de mi pasaporte a mi visa de negocios. Ahora me preguntó qué me trajo hoy al Reino Unido.

Mucha gente me había dicho que me sentiría rara de regresar como
turista a un lugar en el que he vivido. Para nada. Había una extraña sensación de comodidad acerca de conocer mi camino en el aeropuerto, comprar billetes del Heathrow Express a Paddington, y la conversación acerca de la lluvia con el taxista. Mis ojos rozaban las calles de Londres, y los nombres conocidos me trajeron chispazos de recuerdos. Siempre he sido una víctima de la nostalgia, pero no esperaba que la desencadenaría meros nombres en la calle. “Pert-a-manger”, “Tesco Metro”, “Bella Italia”, “Dorothy Perkins”, “Café Uno”, “ La Tasca”, “Café Nero” , “M&S Food”... y la lista sigue.

Tuve suerte con el clima, así que podía disfrutar de una caminata largamente anhelada. La abundancia de ardillas en el Parque
James Park parecía entender de fotografía: posaron para las fotos. Por una recomendación de Bint Battuta, visité Hampstead Heath por primera vez y no lo lamenté en absoluto. Poder echarme en el verde pasto, inhalar el aire fresco y seguir viendo Londres con una gran vista fue magnífico. Mucha gente que conozco piensa que Londres no es precisamente un destino de vacaciones, y podrían tener razón. Salvo que para mí Londres es más que vacaciones.

Fairouz dijo una vez:
Y ese viejo árbol...

El que odiábamos...
Ahora me encanta...
Y lo extraño...
Y te extraño...

Exactamente.

Su referencia a las ardillas que posan para fotos se me hizo conocida.

Tal vez si yo saliera por un largo periodo del sitio que considero mi casa también lo extrañaría todo, desde el cielo limeño nublado y siempre gris, las compras en la bodega de Luz María, las sopas de don Juanito, los anticuchos de doña Lourdes, la fruta de mi casero (cuyo nombre siempre me olvido de preguntar), saludar a Lolo al pasar por delante de su quiosco, la amable atención de las chicas de la farmacia, las combis que pueblan el paisaje limeño, el tráfico caótico de Lima, los gritos de mis vecinitos, las calles cerradas por diversas obras a las que muchas veces no encontramos sentido, los bocinazos de los taxistas... en una palabra, extrañaría todo, incluidos los informes del tráfico que pasan incesantemente en una radio local.